- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Ano paní učitelko, už to nikdy neudělám, zasloužil bych výprask prosím!
Tato mladá žena mi nepřijde ničím zajímavá.
Je dobré číst alespoň občas rozhovor s ženou, která se vypracovala jinak než tím, že se svlékla.
Takových žen je o hodně více, jen media se o ně nezajímají.
Měla jsem tu čest s její matkou, která na přednášce řekla: ale pozor, on je lavičiar! (nepamatuji si již kdo byl on, ale cituji přesně). Tím u mě její jakákoliv možná erudovanost v oboru skončila. Paní Magda umí hrát, umí být afektovaná a reprezentovat, ale o diplomacii toho moc neví. Můj dojem byl: hrdá bratislavská rodinka, co je něco lepšího než ostatní ne-původně-bratislavské rodinky. Hana za svoje rodiče nemůže a doufám, že svým talentem zastíní i rodiče (ovšem, přiznávám, beletrii nečtu..). Příběh o Slovence, která lže o svém pobytu v Paříži však patří do té myšlenkové reality bratislavské přetvářky..
Tak za rodiče nikdo nemůže, já Hanu neznám osobně, ale podle toho co o ní vím mi přijde v pohodě.
Hezká fajn inteligentní v pohodě ženská..
její názory mi sedí, takové holky mám rád
je dobre zminit uspesne lidi kteri se vypracovali vlastni pili
hezka, ale spis po tatovi
Proč její knížky musí být překládány do češtiny, copak se nedají vydat v originále? To už je pro nás tak těžké, nebo si někdo tím překladem chce jen přivydělat?
To je fakt debilita největší, jenže koupit si to v originále ze Slovenska by přišlo dvakrát tak dráž
zajímalo by mě, proč se podle redaktorky musí někdo ke šprtovství - aktivnímu přístupu ke studiu - "přiznávat"
ano, českým národním hrdinou je hloupý Honza, co na všechny kolem vyzraje a získá princeznu a půl království, aniž se musel nějak zvlášť předřít.
Jak říkal J. Cimrman: takové pohádky jsou pro děti nebezpečnější než alkohol či zápalky.
Plus jsem vždy měla za to, že "šprtání" je zhruba "učení se nazpaměť bez hlubšího pochopení" - vlastně téměř opak "učení se".