Diskuze

Jsou very english, říká o olympijských holínkách návrhářka Flejšarová

Holínky české olympijské reprezentace rozvířily stojaté vody (nejen) našeho módního světa ještě před slavnostním zahájením her v Londýně. "Byl to skvělý nápad, very english. Bohužel ne můj, ale Jiřího Kejvala z olympijského výboru," řekla návrhářka Daniela Flejšarová v on-line rozhovoru. "Já jsem jen vymyslela použití vzoru na ně."
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

andulka123

10. 8. 2012 9:52
Swarovski????

V Evropě jsou dva kvalitní výrobci bižuterie, která je ojedinělá i celosvětově. A to rakouský Swarovski a český Jablonex. Proč se dalo přednost rakouskému výrobci? Nemělo by se podporovat české sklářství, které je kvalitnější? Jen bohužel nemá Jablonex takovou celosvětovou reklamu...

0 0
možnosti

captain cook

17. 8. 2012 13:46
Re: Swarovski????

a co treba ceska Preciosa????????

http://www.wildthingsbeads.com/article-tcgb-wmi.html

Swarovski ma nekolik vyhod v tom, ze byl 1)znam ve svete dele nez Jablonex, ktery byl zalozen komunistickym narodnim hospodarstvim jako socijaaalisticky sklarsky monopol. Clanek  nahore to dost dobre vysvetluje, je ale v anglictine.

2) jakozto kapitaaaalisticka firma nebyl Swarovski omezen tolika nesmyslnymi narizenimi jako Jablonex,  mohl se rozvijet a obchodovat podle potreby po celem svete, ne podle smernic petiletky a nemusel se ohlizet na "bratrske staty" ani ekonomii RVHP

3)Mohl dat co chtel na celosvetovou reklamu a proto je po svete dobre znam.

0 0
možnosti

captain cook

6. 8. 2012 19:56
kdyz pouzivat anglicke vyrazy, tak aspon spravne

English se pise s velkym E

0 0
možnosti

captain cook

6. 8. 2012 19:55
kdyz pouzivat anglicke yrazy, tak aspon spravne

English se pise s velkym E

0 0
možnosti

tuneldedek9

5. 8. 2012 23:35
VÍTE KDO TO JE!!! DCERA ŠTROUGALA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

komunisti již ovládli skoro vše a podle toho to tu vypadá!!!!!!;-€

0 0
možnosti

chlupatá kráva

31. 7. 2012 10:44
nizozemsko a jamajka

R^

0 0
možnosti

3josseff

30. 7. 2012 20:52
...Flejšarová....

.....prosím , už se do navrhování oblečení nepleťte......nevím jestli jsou holínky ,,very englich,, ale motat se do něčeho co neumím je stopro ,,very czech,, podle toho u nás vše vypadá , z posledních dní dálnice,registr vozidel a oblečení našich reprezentantů v Londýně.............prostě vše hlavně ,,very shit,,......:-/

2 0
možnosti

l.z.s

31. 7. 2012 17:23
Re: ...Flejšarová....

ale, ale... Vy budete asi very, very clever ;-D;-DRv

0 0
možnosti

lopee

30. 7. 2012 18:08
Ale jo, bylo to vtipné.Jen byli trochu za Otíka.

Přeci jen kdo nosí gumáky, když je sucho a neprší. No a že by to bylo 'very English'... jenže oni tam jsou za český tým. I když to píší anglicky. Nemělo by se na to zapomínat.

1 0
možnosti

ThomasG

30. 7. 2012 16:11
Very English

Souhlasím s tím, že holinky jsou very english. Tam se totiž, zejména v Londýně, vidí na ulici ledacos :) Dost tam frčí minisukně a sněhule - to by šlo použít jako inspirace na olympiádu zimní...

0 0
možnosti

tabasco

30. 7. 2012 14:46
...

oblečení se mi nelíbí jako celek, gumáky to pouze umocňují. podle mě by paní měla přestat navrhovat oblečení a nechat to na těch, co mají talent. soudím dle fotky, kde ukazuje své spodní prádlo. asi chtěla šokovat...

7 0
možnosti

GFFT

1. 8. 2012 1:28
Re: ...

Zvláštní, že když konečně uděláme něco co ve všude ve světě vezmou pozitivně tak my musíme být proti. Známka toho, že jeden rozumí humoru je, že ho umí i příjímat a udělat si srandu ze sebe. Navíc mi jsme si udělai srandu ze sebe na úrok anglického počasí.

Bohužel to chce trochšku větší sociální vyspělost, aby se to ocenilo. Vy jim nádáváte do blbců a sami upozorňujete, že Vaše EQ je pod hranicí demence.

0 0
možnosti

janiiiv

30. 7. 2012 13:37
Korektore, nespi!

Co takhle sjednotit v celém článku název firmy? Ideálně tak, jak se jmenují? Tečka, čárka, malý, velký, tvrdý, měkký, já vím, že většině Čechů to je jedno, jen jsem považovala MF za jeden z mála seriózních deníků (že je to e-verze není polehčující okolnost pro to, aby byly v textu chyby).

0 0
možnosti