- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
urobyme eurokvotu a eržyka bude podle kvoty prezydénd; eržyka dorantóva zastynyla deža doránta, baróna
proč když už je jméno (špatné) přechýlené, je vypuštěno e a místo Čajkanš-e-ková je to Čankajšková?
Je to podle úplně stejného pravidla jako u přechylování příjmení typu Hájek - Hájková, Palivec - Palivcová apod. To "e" před souhláskou se vypouští - ponechává se jen v případech, že by byla obtížná výslovnost. Příště zkus strýčka Googla :-)
Brrrrr.
Madam Ťiang, neboli Mej-ling Sung (její vlastní jméno, kterého se nikdy nevzdala) se rozhodně nejmenovala "Čankajšková" - už proto, že Čankajšek je zkomolenina příjmení s vlastním jménem dohromady.
V oficiálních záležitostech používala titul "Madame Chiang" - tedy první dáma, manželka generalissima Ťianga (Chiang Kai-shek). Ovšem vlastní jméno,které si oproti našim zvyklostem ponechala i po svatbě bylo Sung Mej-ling, (v anglické verzi Soong May-ling).
Bohužel házíš perly...
Důležité je, že přidali -ová ;) Podle této logiky by se mohla jmenovat třeba Eva Nováková JaromírKonečnýová.
Čankajšek, též Ťiang Ťie-š', vsak ano
Vam uz vazne hrabe. Odkojeni na debilnim prechylovani CT budete to dalsich 100 roky slepe nasledovat.
Ten Váš diskuzní příspěvek se dal napsat kulturněji a pravopisně správně, ale v zásadě máte pravdu. Je paradoxní, když tenistka se jmenuje krásně Jaroslava Švedova, ale komentátoři, v souladu s pravidly, vyslovují Švedovová. Jen z toho důvodu, že je to cizinka. Když je to ale češka, třeba paní Bakala, tak -ová nepřidávají. Už bychom opravdu pravidla měli změnit a nazývat lidi pravými jmény.